Categorías
historia

Eva-Biografia-historia-biblia

Trataremos de identificar culturalmente los elementos que forjaron la personalidad de la Eva bíblica.

Es un personaje del Libro del Génesis . En este texto, que funda las creencias judías y cristianas, ella es la primera mujer, madre de la humanidad. También se la menciona indirectamente en el Corán como la «esposa» de Adán . Se la llama Ḥawwa ( árabe : حواء ) en la literatura islámica (especialmente en los hadices ) y se la considera la madre de la humanidad .

Origen de Eva

Los ascendentes culturales de los hebreos, los mesopotámicos, manejaban su leyenda propia sobre la procedencia de una madre de la humanidad. Continuando con el Poema, Enki y Ninhursag, tenemos que:

La diosa madre (Ninhursag) ha hecho crecer ocho plantas en este huerto, luego de parir tres generaciones de diosas, fecundada por el dios del agua (partos indoloros por cierto); Enki, curioso[1], hace recoger las plantas por medio de un mensajero y se las come para rabieta de Ninhursag quien lo maldice y condena a muerte-de todas maneras y previendo que se podría retractar, mejor se va del lado de los dioses-.

Enki decretó, pues, la suerte de estas plantas. Y conoció su «corazón»[2]. /Pero, entonces, Ninhursag maldijo el nombre de Enki: /« ¡Hasta que esté muerto, no le fijaré jamás/Con el Ojo de la Vida !»[3].

El estado general de salud de Enki se resiente y ocho partes de su organismo se ven afectadas por enfermedades, los demás dioses, tristes y enlutados están sentados en el polvo sin saber qué hacer.

Aparece en escena una zorra quien le propone a Enlil que a cambio de una recompensa hará volver a Ninhursag, las cosas efectivamente se dan así; a su regreso, Ninhursag le pregunta a Enki por las partes del cuerpo que están deterioradas y para cada zona crea una divinidad y procede a enumerarlas, sentada junto a Enki:

«Hermano mío, ¿dónde te duele?
—Mi costilla me duele.
—A la diosa Ninti he dado a luz para ti.»

En poema que acabamos de reseñar, una de las partes enfermas del cuerpo de Enki es precisamente una «costilla». Ahora bien, el nombre sumerio de costilla es ti. La diosa creada para curar la costilla de Enki se llama Ninti, la «Dama de la costilla».

Pero el vocablo sumerio ti significa igualmente «hacer vivir». Los escritores súmenos, haciendo un juego de palabras, llegaron a identificar la «Dama de la costilla» con la «Dama que hace vivir». Y este retruécano, uno de los primeros de la historia, pasó a la Biblia, donde, naturalmente, perdió todo su valor, ya que, en hebreo, las palabras que significan «costilla» y «vida» no tienen nada en común.[4].

En sumerio, Ninti O Nintu, era una de las esposas de Enki; fue la diosa creadora de la humanidad. Es el equivalente egipcio de Tefnut o Hathor (nombres que aluden a la humedad o atmósfera, a la casa del Halcón que vuela más alto que las demás aves).

Curado Enki solicita el perdón de su hermana; esta no vuelve a confiar en los varones. Veamos las connotaciones semiológicas para el relato hebreo.

La primera evocación es que Adán se equipararía a Enki en un momento dado, habría roto el equilibrio violando alguna norma y recibió castigo acorde, que en últimas le significaría la muerte.

Cuando la diosa-madre se arrepiente del castigo impuesto a Enki (Adan), le cura de sus ocho dolencias. La mujer entonces sería el antídoto de uno de los ocho castigos o enfermedades que le aquejaban.

Etimología

«Eva» en hebreo es «Ḥawwāh» y comúnmente se cree que significa «uno vivo» o «fuente de vida», ya que es fonéticamente similar a «ḥāyâ», «vivir», de la raíz semítica ḥyw.

Hawwāh ha sido comparada con la diosa hurrita Ḫepat , a quien se muestra en las cartas de Amarna como adorada en Jerusalén durante la Edad del Bronce Final.

Se ha sugerido que el nombre Ḫepat puede derivar de Kubau , una mujer que fue la primera gobernante de la Tercera Dinastía de Kish. Se ha sugerido que el nombre hebreo Eva ( חַוָּה ) también se parece a una palabra aramea para «serpiente» ( idioma arameo antiguo חוה ; arameo חִוְיָא ).

El origen de esta hipótesis etimológica es el juego de palabras rabínico presente en Génesis Rabá 20:11, utilizando la similitud entre Heb. Ḥawwāh y Aram. ḥiwyāʾ. (Wikipedi

Eva en la Biblia

Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. [5]Jehová Dios formó, pues, de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adán llamó a los animales vivientes, ese es su nombre.[6]

Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo ganado del campo; mas para Adán no se halló ayuda idónea para él.Entonces Jehová Dios hizo caer sueño profundo sobre Adán, y mientras éste dormía, tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar.

Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre.Dijo entonces Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada Varona[7], porque del varón fue tomada.Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne. (Génesis 2:18-24 RV 60)[8].

Existe un debate exegético sobre la traducción de la expresión אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, “una de sus costillas”. San Jerónimo de hecho, la traducción de «costilla» (que implica una subordinación de la mujer en relación con el hombre) mientras que la palabra hebrea » ṣelaʿ » toma más a menudo el significado en la Biblia de «costado» o «flanco».

Resarcir la sensación de soledad del sujeto inicial no pudieron los animales, de ahí la imperiosa necesidad de crearle la ayuda idónea.

Targum

Los escribas hebreos, retomando el concepto de la diosa Ninti, (que aquí no surgiría de cualquier costilla, sino de la decimotercera del lado derecho según TgPsJ) consideraron que la mujer podría ser una asociación conveniente par el varón.

Sin embargo el cuadro de soledad también se podría alivianar con un poco de delegación de poder (de sentirse útil, poderoso, co-creador) y se le pone la labor de nombrar los animales ya creados, como dándole al humano poder sobre ellos.

El nombre de Eva solamente se le asigna a la mujer creada, cuando son expulsados del paraíso terrenal.

Desde muy temprano, los rabinos intentaron resolver la contradicción entre estos dos pasajes, el primero evocando una creación simultánea del hombre y la mujer, el segundo una creación de la mujer después de la del hombre.

Retomando ciertas leyendas semíticas, vieron en él la prueba de la existencia de una “otra primera mujer”, Lilith , nacida no de polvo “puro”, sino de sedimentos y suciedad.

No obstante, esta interpretación no está respaldada por ninguna fuente bíblica, sin embargo, el nombre de Lilith se menciona una vez en las Escrituras hasta Isaías 34,14, a veces traducido como «el espectro de la noche» , «el búho nocturno», etc.

Otra mitologías

Su nombre encierra los arquetipos de Hathor (quien daba la vida, alimentaba y curaba con sentimiento, poseyendo todas las contradicciones naturales del género femenino) y Tefnut; así mismo los de Lahamu-Kishar y de Ninhursag.

Si fuéramos más ambiciosos, en la mitología griega correspondería con Hera.Otra posibilidad cabría en identificarla con Heba, esposa de un dios hitita de la tempestad, que cabalgó desnuda a lomos de un león y, entre los griegos se convirtió en la diosa Hebe, esposa de Heracles.[9]Se la adoraba en Jerusalén.

La cita bíblica cierra justificando el matrimonio de estas legendarias composiciones.

Por su parte, la cultura egipcia según el Texto de los sarcófagos 80, hallamos que Atum concibió junto a Shu, a Geb (la tierra) y a Nut (el cielo), quienes posteriormente se unieron para dar a luz a Osiris, Set y Horus (como harán Adán y Eva concibiendo a Caín, Abel y Set).

En la unión del cielo y de la tierra hallaban asidero para su idea del matrimonio, el hombre cubriría a la mujer y procrearía.

El término hebreo para hombre, en el versículo 23, es iysh[10]. Conlleva un sentido de unidad y totalidad (¿Cómo Atum?)[11], aludiendo a todo el mundo, a todos los hombres.

Génesis 3:20 habla que Adán llamó a Eva «madre de todos los vivientes», título aplicado a Ishtar (Aruru) quien le otorga la sabiduría a Enkidu en el poema de Gilgamesh y será castigada en el relato bíblico por haber ilustrado al inocente Adán.

Notas

  • [1] Debe determinar las vías que cada ser debe continuar para hacer juego armonioso dentro del baile universal.
  • [2] El corazón es considerado como residencia de las actividades intelectuales.
  • [3] Enki morirá a causa de su acción (violación del statu quo), pero podrá volver a la vida por intermediación de la diosa.
  • [4] KRAMER, Samuel Noah, La historia empieza en Sumer, Ediciones Orbis, Barcelona 1985, páginas 169-172.
  • [5] TgN dice que va a hacerle una pareja semejante a él. TgPsJ, menciona que no estaba nada bien que Adán durmiera solo.
  • [6] Según TgN en la lengua del santuario.
  • [7] Heb. Ishshah.
  • [8] Un mito cuya finalidad clara es establecer el dominio por parte del varón y enmascarar la divinidad de Eva.
  • [9] GRAVES Robert & PATAI Ráphael. Op.Cit., página 9
  • [10] H376 ish; contr. de 582 [o tal vez más de una raíz que no se usa que sign. ser existente]; hombre como individuo o persona masculinos; que frecuentemente se usa como adjunto para un término más def. (y en tales casos frecuentemente no se expresa en las traducciones):-alguno, cadáver, casado, digno, extranjero, extraño, hombre, humano, Ishi, labrador, macho, marido, marinero, paladín, persona, soldado, varón.
  • [11] Para algunos investigadores la semejanza fonética (no en español) es relevante. La «t» y la «d» son intercambiables fonéticamente.

Ver también: sumerios y acadios

Ediciones 2011-13-18-20-21. Fuentes adicionales de respaldo: Wikipedia en inglés; Wikipedia en francés.

Language: Español